空白キャンペーン開催中

空白キャンペーン開催中

空白 オトコを刺激する情報サイト

本牧神社、お馬通りに咲く横浜緋桜(ヨコハマヒザクラ)と…

本牧通り沿いの染井吉野(ソメイヨシノ)の写真を掲載しています。

横浜市営バス8系統・58系統に関する、興味のない人にとってはどうでも良い説明があります。

以下の記事本文は個人ブログより転載しています。

元記事のURLです。

本牧神社の南側の斜面に咲く、横浜緋桜(ヨコハマヒザクラ)です。

本牧神社の横浜緋桜(ヨコハマヒザクラ)は…

見事すぎるの一言に尽きます。

桜に見えない、そうお感じになる方は少なくないかもしれませんが…

桜です。

濃い桃色の大輪の花が密集するように…

手毬(てまり)のように咲く姿。

枝の先にピンクの紫陽花が無数にぶら下がっているように見えます。

横浜の「ご当地桜」なので、他の地域にお住まいの方には見慣れない品種の桜だと思います。

横浜でも、染井吉野(ソメイヨシノ)の下でお花見をしている人…

本牧山頂公園においてもお花見をしている人たち、例外なく染井吉野(ソメイヨシノ)の下で、横浜緋桜(ヨコハマヒザクラ)の下で…

という人は皆無でした。

桜の花=染井吉野(ソメイヨシノ)=白ないし淡紅色、というイメージを持たれる方が多いでしょうし。

本牧山頂公園には、金曜日で悪天候にも関わらず、それなりにお花見の方々はいらしてましたが…

本牧山頂公園のすぐ真下にある、本牧神社に横浜緋桜(ヨコハマヒザクラ)を見にはこないのです。

2019年3月29日の昼間も…

横浜緋桜(ヨコハマヒザクラ)見物をしている人はいませんでした。

土曜日・日曜日はもう少し人数が多くなるのでしょうが…

ちなみに昨年は土曜が日曜のいずれかに本牧山頂公園、本牧神社を訪問しましたが…

本牧神社の横浜緋桜(ヨコハマヒザクラ)を見ている人はほとんどいませんでした。

ほぼ貸し切り…

2019年3月29日に関しては、自転車で来ていた近隣の10代女子2名を除けば、私の貸し切り…

それはそれで楽しいのではありますが…

花は多くの人に愛でられてこそ…

そう思うんです。

本牧神社、新本牧公園、お馬通りが、横浜緋桜(ヨコハマヒザクラ)の名所になって、多くの人々が訪れ、横浜緋桜(ヨコハマヒザクラ)を愛でる…

大岡川のように多くの人が訪れるが、ゴミもいっぱい、というのも困ったものですが。

あれこれ、考えてはみても…

ここの横浜緋桜
ヨコハマヒザクラ)はまだ木が若いので、これからどのようになっていくのか?

お馬通りは横浜緋桜(ヨコハマヒザクラ)の並木道になっています。

しかし、よく考えれば、ここは1982年(昭和57年)まで米軍に接収されていた…

日本の中のアメリカでした。

そこから再開発を進めて30年余り、本牧神社がこの地に遷座したのが1993年(平成5年)です。

ひとつの町…

20年経ち、30年経てば、成熟してくるのですが…

例えば、私の住まいの近くにある大通り公園…

地下鉄建設のために、吉田川・新吉田川の水を抜いて、地下鉄を敷いて、その上に蓋をして、蓋をしたところに木を植え、緑化して公園にしたところです。

私が幼少期、初めて伊勢佐木長者町駅の地上に出た時、蓋をしたまでの状態であり、木なんか植わってませんでした。殺風景でした。

それでも木を植え大通り公園を作ってから…

30年経過すると、植えた木は巨木になり、見事な緑地帯になりました。

伊勢佐木町…

特に4丁目・5丁目でしょうか。

バブル期に個人商店が閉業して立ち退いたあとに、マンションができました。歩道も改めて整備されました。

最初は、鉄筋コンクリートのマンション・ビルと、貧弱な若木たち…

コンクリートで固められた殺風景で、無機質な伊勢佐木町でしたが、20年もすれば木が巨木に成長して、真夏になると木々も緑で鬱蒼とした雰囲気の熱帯?東南アジア的?な街になりました。

本牧神社の一帯が、再開発されてからそれなりの年数が経過しているのに若々しい…

他の地域と比較して町の歳の取りかたが遅いような気がするのは…

この地が半世紀近くの間、日本ではなくアメリカであったこと。

日本としての半世紀近くのブランクがあったこと。

なにか関係があるのか?

37年前まであった…

フェンスの向こうのアメリカ。

私は1979年(昭和54年)、小学5年生の頃に初めてまじまじと見ました。

私は50歳で「フェンスの向こうのアメリカ」の時代の本牧、米軍に接収されていた頃の本牧を記憶している世代としては最も下の方に位置すると思いますが…

私の世代、少し下の世代が、この世からリタイアして、接収時代の本牧を知る世代がいなくなり、「フェンスの向こうのアメリカ」という事実が風化してから…

そこからじゃないのかなあ、本牧は。

50年近い接収の期間…

半世紀の空白。

そうなのかなあ。

この一帯、まだまだ何もかもが若い。

20年後にどうなっているのか?

20年後の桜の季節には、私は70歳。

50歳の私が色々と考え、自問してみたことの答えを必ず自分の目で確かめてみたいのです。

   

新本牧公園。

この公園のフィールドの形が私、やけに気に入ってまして…

わが家の犬を散歩させにきたいところなんです。

散歩させたことあるんですけどね。数回。

本牧神社南側の斜面の横浜緋桜(ヨコハマヒザクラ)です。

元々の色が濃いので、画像の補正の際、補正を強くかけてしまうと、人工的な色合いになってしまいます。

本牧神社の鳥居及び本拝殿、そして横浜緋桜(ヨコハマヒザクラ)です

被写体の大きさを適度に保った上で、加工時にアスペクト比を3:4に収まるようにすると、どうしても本牧神社の本拝殿を途中で切らないといけないのが残念です。

お馬通りの横浜緋桜(ヨコハマヒザクラ)並木です。

このアングルなら、収めたい箇所が全て収まりますわな。

正面に近い角度で収めたいのですが。

これはハードウェアに限界があるので致し方ないか。

本牧神社の近く、お馬通り沿いのお宅…

今年も菜の花があってよかった。

菜の花に加えて、花桃、横浜緋桜の競演が素敵だと思います。

↑ 菜の花。

菜の花にも色々ありますが、これはセイヨウアブラナの花?

紅白絞り咲きの花桃。

ここの花桃は、ほとんどが白い花のゾーンと、ほとんどが桃色のゾーンと、桃色と白の絞り咲きが多いゾーンという風に咲き分けています。

素敵です。

素敵です。

実は本牧神社にくる際にはこの花桃を鑑賞することも密かに期待しています。

お見事!

この菜の花も最高ですねえ。

手入れがよく行き届いています。

真金町・永楽町だったら…

切られたり、掘られたりしますね。

ここ数年間、永楽町内の2ヶ所に菜の花が群生していましたが。

今年はとうとう消滅しました。

絞り咲きの花桃。

この写真は強めに補正をかけたものです。

お馬通りの横浜緋桜(ヨコハマヒザクラ)並木です。

お馬通りの横浜緋桜(ヨコハマヒザクラ)並木に咲く花です。

お馬通りの横浜緋桜(ヨコハマヒザクラ)並木です。

強めに補正をかけました。

お馬通りの並木道に咲く横浜緋桜(ヨコハマヒザクラ)です。

動画を撮影しました。

お馬通りの並木道に咲く横浜緋桜(ヨコハマヒザクラ)ですが、本牧神社南側斜面、横浜公園のものと比べると、緋色がやや薄い、淡いと思います。

ちなみに、本牧山頂公園の横浜緋桜(ヨコハマヒザクラ)は花の形の「手毬性」が本牧神社・お馬通り、横浜公園のものと比較して低いように感じます。

本牧神社の南側斜面の横浜緋桜(ヨコハマヒザクラ)が色が濃く、色補正をゆるくしないと人工的になってしまうのに対して、お馬通りの横浜緋桜(ヨコハマヒザクラ)は色補正で色を足してあげないと淡い色になります。

さらに強く補正を加えてみました。

本牧通りに出ました。

新本牧公園の入り口にある染井吉野(ソメイヨシノ)です。

もっと巨木だと、勝手に思い込んでいましたが、そうでもないか。

↑ 染井吉野(ソメイヨシノ)です。

紫木蓮(シモクレン)です。

お馬通りです。

三の谷バス停に停車中の横浜市営バス58系統・磯子駅前行きです。

地名としては「三之谷」ですが、バス停は「三の谷」なのね。

ちなみに、日ノ出町も住所は「中区日ノ出町」で、京浜急行の駅名も「日ノ出町」で、駅前のバス停も「日ノ出町駅前」ですが、これまた駅前にある「日の出町一丁目」のバス停だけはひらがなの「の」です。

市営58系統は、横浜駅始発で、桜木町、中華街入り口を経由しますが元町、山手隧道の方には向かわず、山下橋を渡って新山下を通って小港を右折して山手警察の前で本牧通りに合流する路線です。

お馬通りの横浜緋桜(ヨコハマヒザクラ)です。

これで、平成最後の横浜緋桜(ヨコハマヒザクラ)の見納めになりますね。

本牧通りの染井吉野(ソメイ
ヨシノ)ですが、2019年3月29日の時点ではまだまだでした。

本牧バス停に停車中の市営8系統・本牧市民公園行きです。

市営8系統…

経路を調べたら…

案外ややこしい。

横浜駅始発で桜木町、中華街入口、元町や山手隧道の方には向かわず、山下橋を渡って新山下を抜けて小港を右折して本牧通りに合流…

ここまでは58系統と同じ経路です。

58系統はそのまま本牧通りに沿って本牧を抜けて、根岸駅前を抜けて、八幡橋から国道16号線を走って磯子まで行くのですが…

8系統は本牧バス停を出たら、三渓園入口の交差点を左折して、三渓園前、本牧大里町、本牧元町を抜けて国道357号(産業道路)に出て、本牧市民公園まで…

けっこうジグザクだなあ。

本牧通りを来るときに降りた和田山口まで歩きます。

とりサブローの看板、よく見ると…

横浜醤油っていったい?

横浜育ちで、今でも横浜在住ですが…

横浜醤油というのは初めて知りました。

いったいなんなんだろう。

       

【プログランキングに参加しております。ポチッとご協力よろしくお願い申し上げます】

空白は腹を切って詫びるべき

 3月25日の東響定期の後は、4月24日N響定期まで

コンサートなし。

 珍しい空白期間だ。

 そんな中、今朝のNHKテレビ「おはよう日本」

 「まちかど情報室」で林田理沙アナがピアニカを

披露していた。

 芸大出身だけに、見事な腕前。

 たしか、 「まちかど情報室」は、1週間ごとに

交互に担当が変わるはず。

 今週は林田理沙(リンダ)アナの担当なのだろう。

 毎日録画しておこう。

 なんだか、リンダ追っかけブログのようになってきた。

給料が上がらないならもう空白しかない

東大教授 品田悦一氏

この方の万葉集解釈 ものすごく面白いのです。

万葉集は 貴族だけでなく 一般大衆の歌も掲載されているというふうに 思われているけれど

ちがーう!と おっしゃっていまして

とっても 頭脳明晰で 大変攻撃的なところが 大好きな先生であります。

品田教授の 万葉集解釈の講義 一度だけ参加させていただいたことがあり

その時の 印象が強烈です。あったまいいーーー!

なぜ今までの解釈が間違っているのかを 大変明晰に述べていらっしゃいました。

万葉集大御所の大先生への非難を ここまで怖れずにやれるとは! というかんじ。

こういうの大好きなので。うふ。

その 品田教授が 「令和」の本当の解釈を緊急投稿してくださったのがあり

それを 記載します。

万葉集 難しいんですよね。

ちょっとだけ お勉強しましょう。

長いけど 読むと面白いですし 賢くなります。

特に面白いところは 赤字にしました。

********************

新しい年号が『令和」と定まりました。
 典拠の文脈を精読すると、

  権力者の横暴を許せないし、忘れることもできない

 という、おそらく政府関係者には思いも寄らなかったメッセージが読み解けてきます。

 この点について私見を述べたいと思います。
 なお、この文意は『朝日新聞」の「私の視点」欄に投稿したものですが、
 まだ採否が決定しない時点で本誌編集長国兼秀二氏にもお目におけたところ、
 緊急掲載のご提案をいただいて寄稿するものです。

 「令和」の典拠として安倍総理が挙げていたのは、
 『万葉集』巻五「梅花歌三十二首」の序でありました。
 天平二年(七三〇) 正月十三日、大宰府の長官(大宰帥:そち)だった大伴旅人が
 大がかりな園遊会を主催し、集まった役人たちがそのとき詠んだ短歌を
 まとめるとともに、漢文の序を付したのです。

 その序に「干時初春令月、気淑風和」の句が確かにあります。
 〈 折しも正月の佳い月であり、気候も快く風は穏やかだ 〉というのです。

 これはこれでよいのですが、およそテキストというものは、
 全体の理解と部分の理解とが栂互に依存し合う性質を持ちます。
 一句だけ切り出してもまともな解釈はできないということです。

 この場合のテキストは、最低限、序文の全体と上記三二首の短歌(八一五~八四六)を含むでしょう。
 八四六の直後には「員外思故郷歌両首」があり(八四七・八四八)
 さらに「後追和梅花歌四首」も追加されていまずから(八四九~八五二)、
 序と三八(三二+ニ+四)首の短歌の全体の理解が
 「干時初春令月、気淑風和」の理解と相互に支え合わなくてはなりません。

 さらに、現代の文芸批評でいう「 間テキスト性 intertextuality 」の問題があります。
 しかじかのテキストが他のテキストと相互に参照されて、
 奥行きのある意味を発生させる関係に一注目する概念です。

 当該「 梅花歌 」序は種々の漢詩文を引き込んで成り立っていますが、
 もっとも重要かつ明確な先行テキストとして王羲之の「 蘭亭集序 」の名が早くから挙がっていました。
 この作品は書道の手本として有名ですが、文芸作品としてもたいそう味わい深いもので、
 「梅花歌』序を書いた旅人も知悉していただけでなく、
 読者にも知られていることを期待したと考えられます。

 「 梅花歌 」序の内容は、字面に表現された限りでは
 〈 良い季節になったから親しい者どうし一献傾けながら愉快な時を過ごそうではないか。
  そしてその心境を歌に表現しよう。これこそ風流というものだ〉ということに尽きます。

 「 蘭亭集序 」の詩句や構成を借りてそう述べるのですが、
 この場合、単に個々の語句を借用したのではなく、
 原典の文脈との相互参照が期待されている、というのが間テキスト性の考え方です。

 「 蘭亭集序 」は、前半には会稽郡山陰県なる蘭亭に賢者が集うて
 歓楽を尽くそうとするむねを述べており、
 ここまでは「 梅花歌 」序とよく似ていますが、
 後半には「 梅花歌 」序にない内容を述べます。

 人の感情は時とともに移ろい、歓楽はたちまち過去のものとなってしまう。
 だからこそ面白いともいえる。
 人は老いや死を避けがたく、だからこそその時々の感激は切なく、かついとおしい。
 昔の人が人生の折々の感動を綴った文章を統むと、
 彼らの思いがひしひしと伝わってくる。
 私が今番いているものも後世の人にそういう思いを起こさせるのではないか ……。

 「 梅花歌 」序には、人生の奥、深さへの感慨は述べられていません。
 続く三二首の短歌も、
 〈 春が来たら毎年こんなふうに梅を愛でて歓を尽くしたいものだ 〉(八一五)やら、
 〈 梅の花は今が満開だ。気の合うものどうし髪に飾ろうではないか 〉(八二〇) やらと、
 呑気な歌ばかりが並んでいるのですが、
 そしてそれは、旅人が大宰府の役人たちの教養の程度を考慮して、
 「 蘭亭集序 」を理解したうえで作歌することまでは要求しなかったからでしょうが、
 旅人自身は 「 蘭亭集序 」全体の文脈をふまえて歌群を取りまとめました。
 その証拠に、上記『 員外思故郷歌 」は

  わが盛りいたくくたちぬ雲に飛ぶ薬食むともまたをちめやも(八四七)
  … わたしの身の盛りはとうに過ぎてしまった。
    空飛ぶ仙薬を服用してむ若返ることなどありえない。

  雲に飛ぶ薬食むよは都見ば賎しきあが身またをちぬベし(八四八)
  … 空飛ぶ仙薬を服用するより、都を見ればまた若返るに違いない。

 というのです。
 人は老いを避けがたいという内容を引き込んでみせている。
 しかも、ここには強烈なアイロニーが発せられてもいる。
 旅人にとって平城京はもう都でないのも同然で、
 「 都見ば 」という仮定自体が成り立たなかったからです。

 都はどうなっていたか。
 皇親勢力の重鎮として旅人が傑い信瀕を寄せていた左大臣、長屋主
 ── 平城京内の邸宅跡から大量の木簡が発見されたことでも有名な人物 ──
 が、天平元年つまり梅花宴前年に、
 藤原四子( 武智麻呂・房前・宇合・麻呂 )の画策で濡れ衣を着せられ、
 聖武天皇の皇太子を呪い殺した廉で処刑されるという、
 いともショッキングな事件が持ち上がったのでした。
 この事件は後に寛罪と判明するのですが、当時から陰謀が囁かれていたでしょう。

 旅人もそう強く疑ったに違いありませんが、
 遠い大宰府にあって切歯扼腕するよりほかなすすべがなかった。

 『 万楽集 』の巻五は作歌年月日順に歌が配列されているのですが、
 梅花歌群の少し前、天平元年のところには、
 旅人が藤原房前に「悟桐日本琴(ごとうのやまとごと)」を贈ったときのやりとりが載っています。

 事件は二月、贈答は十月から十一月ですから、明らかに事件を知ってから接触を図ったのです。
 〈 君たちの仕業だろうと察しはついているが、あえてその件には触れないよ 〉
 〈 黙っていてくれるつもりらしいね。贈り物はありがたく頂戴しましょう 〉
 と、きわどい腹の採り合いを試みている
 ─ あるいは、とても太刀打ちできないと見て膝を屈したとの見方もありえるかと思いますが、
 とにかく、巻五には長屋王事件の痕跡、が書き込まれている。

 巻五だけではありません。
 巻三所収の太宰少弐(次席次官〉小野老の作

  あをによし寧楽の都は咲く花のにほふが如く今盛なり (三二八)

 は、何かの用事でしばらく平城京に滞在し、大宰府に帰還したときの歌でしょうが、
 『 続日本紀 』によれば老は天平元年三月、
 つまり長屋王事件の翌月に従五位上に昇叙されていますから、
 たぶんこのときは都にいて、聖武天皇から直接位を授かったのでしょう。
 すると、大宰府に帰った老は事件後の都の動向を旅人らに語ったと考えられる
 ─ そういうことが行聞に読み取れるのです。

 また巻四には、長屋主の娘である賀茂女王と大宰府の官人だった
 大伴三依(みより)との交情が語らえていて、
 三依は事件に憤慨しながら大宰府に向かったようです (五五六)。

 さらに巻六。歌を年月日順に配列する中で天平元年に空白を設け、
 直前に、長屋王の嫡子で事件のさい自経した、膳王(かしわでのおおきみ)の作を
 配しています(九五四)。

 これらはみな、読者に長屋王事件を喚起する仕掛けに相違ありません。
◆偶然の符合にしては出来すぎている。

 「 梅花歌 」序とそれに続く一鮮の短歌に戻りましょう。
 「 都見ば賎しきあが身またをちぬベし 」のアイロニーは、
 長屋王事件を機に全権力を掌握した藤原四子に向けられていると見て間違いないでしょう。
 あいつらは都をさんざん蹂躙したあげく、帰りたくもない場所に変えてしまった。
 王義之にとって私が後世の人であるように、
 今の私にとっても後世の人に当たる人々があるだろう。
 その人々に訴えたい。
 どうか私の無念をこの歌群の行聞から読み取って欲しい。
 長屋王を亡き者にした彼らの所業が私にはどうしても許せない。
 権力を笠に着た者どものあの横暴は、許せないどころか、片時も忘れることができない。
 だが、もはやどうしょうもない。私は年を取り過ぎてしまった ……。

◆これが、令和の代の人々に向けて発せられた大伴旅人のメッセージなのです。
 テキスト全体の底に権力者への嫌悪と敵愾心が潜められている。

 断わっておきますが、一部の字句を切り出しても全体がついて回ります。
 つまり「令和」の文字面は、テキスト全体を背負うことで
 安倍総理たちを痛烈に皮肉っている格好なのです。

 もう一つ断わっておきますが、「 命名者にそんな意図はない 」という言い分は通りません。
 テキストというものはその性質上、
 作成者の意図しなかった情報を発生させることがままあるからです。

 安倍総理ら政府関係者は次の三点を認識すべきでしょう。

 一つは、新年号「 令和 」が〈 権力者の横暴を許さないし、忘れない 〉
 というメッセージを自分たちに突き付けてくること。

 二つめは、この運動は『 万葉集 』がこの世に存在する限り決して収まらないこと。

 もう一つは、よりによってこんなテキストを新年号の典拠に選んでしまった
 自分たちはいとも迂闊(うかつ)であって、人の上に立つ資格などないということです
 (「迂閲」が読めないと困るのでルビを振りました) 。

 もう一点、総理の談話に、『 万葉集 』には
 「天皇や皇族・貴族だけでなく、防人や農民まで、幅広い階層の人々が詠んだ歌 」
 が収められているとの一節がありました。
 この見方はなるほど三十年前までは日本社会の通念でしたが、
 今こんなことを本気で信じている人は、少なくとも専門家のあいだには一人もおりません。
 高校の国語教科室もこうした記述を避けている。
 かく言う私が二十数年かかって批判してきたからです。
 安倍総理 ─ むしろ側近の人々 ─ は、『万葉集』を語るにはあまりに不勉強だと思います。

 私の書いたものをすべて読めとは言いませんが、左記の文章はたった12ページですから、
 ぜひお目通しいただきたいものです。
 東京大学教養学部主催の「 高校生のための金曜特別講座 」で語った内容ですから、
 高校生なみの学力さえあればたぶん理解できるだろうと思います。

 【記】
 品田悦一「 万葉集はこれまでどう読まれてきたか、これからどう読まれていくだろうか。」
 東京大学教養学部編『知のフィールドガイド分断された時代を生きる』2017.8 白水社

************

どうでしょう。

確実に流れが変わりましたよ。


空白 関連ツイート

RT @Scenarioart: 【対バン追加発表!!】

シナリオアート対バンツアー
[Scene #6]-空白のスゴロクツアー

“Czecho No Republic”

の出演が大決定!!!

6/22(土) 名古屋APOLLO BASEに出演してくださいます。

チケ…

経歴に書けない空白期間を聞かれるという侮辱行為。空白期間なにも頑張ってない人なんてこの世にいないとおもうんだけどなぁ、そんな揚げ足とること聞かないで頑張ってること聞いて欲しいよね。
@akatukikaede_ 空白消えて変な感じになっちゃった https://t.co/8fqddYhTJL
RT @sheepchan_net: 【安心してニートになる為の心構え3箇条】
1. お金が尽きたら就職活動を行う
2. 遊ぶ時間より学習の時間を多くする
3. 就活時に空白期間に活動したこと、成果物を用意しておく

ニート期間は、
「強くなってNEW GAMEするための期間…

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする