sumoのネット通販が今アツい、他店にはない商品を扱うレアもの専門店です

sumoのネット通販が今アツい、他店にはない商品を扱うレアもの専門店です

もう走り始めています 21世紀へ 先進技術のsumo

月曜日
アイティービー「いせトピ」収録のため
伊勢へ向かいました爆笑

はじめに向かった先は、ITV衣装提供店の
Fashion House RENE(ルネ)
イオンララパーク店ですドキドキ

こちらは、先週着せていただいたニットラブラブ

白とグレーも素敵キラキラ

夏くらいまで着られそうな
シャーリングブラウス音譜

ワンピースも可愛いラブ

今日もお店はたくさんのお客様で賑わっており

お姉さん達も忙しそうでしたビックリマーク
ファッション講座は
また次回に教えていただきましょうアップ
そんなルネさんで
今回選んでいただいたのはコチラドキドキ

パープルのブラウスお願い

こんなブラウスが一枚あったら
かなり重宝しそうです
今回お伝えした「いせトピ」は
以下の話題です音譜
宝石赤文化財防火デーに合わせて
    伊勢市と志摩市で行われた消防訓練について
宝石赤豊浜東小学校で行われた
    茶道体験の話題
宝石赤神社(かみやしろ)幼稚園で開かれた
    親子陶芸教室の話題など
茶道体験では、子ども達が礼儀作法を学び
お抹茶を飲んだときの苦そうな表情(笑)
最後まで一生懸命に飲んでいて
微笑ましかったです日本国旗
また、志摩市志摩町出身の関取
東十両11枚目、志摩ノ海関
大相撲の1月場所で
13勝2敗の成績を残し、
十両優勝を果たされましたダルマ
幕内に一歩近づいた志摩ノ海関!
ますますご活躍されますようにドキドキ
星日本相撲協会HP星
志摩ノ海 航洋(しまのうみ こうよう)
猫しっぽ猫からだ猫からだ猫からだ猫からだ猫からだ猫からだ猫からだ猫あたま
「いせトピ」は、
毎週 月・水・金曜日の18:00更新
随時 再放送されます爆笑

松本は、月・火曜日担当!
美人な先輩2人も要チェックドキドキ

過去のトピックスのいくつかは、
アイティービーのホームページから
PCでご覧いただけます!




伊勢志摩の
まちで話題の出来事やイベント情報など、
ぜひご覧になってくださいね赤薔薇
猫しっぽ猫からだ猫からだ猫からだ猫からだ猫からだ猫からだ猫からだ猫あたま

ヤフーが認めたsumoの凄さ

毎週火曜日8時57分からはじまる

TBSの“マツコの知らない世界”で

“スノードームの世界”が放送されます。

高島商店で取り扱いさせて頂いている

クールラッシュ代表の伊達ヒデユキさんが

出演されます。待ってました!

マツコの知らない世界は

毎週見ているのですが

なぜか前回は見逃してしまって

先日友達が

来週スノードームの世界するよ!と

教えてくれてホームページを見たら

びっくり仰天 伊達さんでした。

スタジオに沢山のスノードームを

持っていかれるようなので必見!

伊達さんは3000個も

コレクションをお持ちなのです。

これです

伊達さんが手掛けているスノードーム。

私の一番のお気に入りはこの

OH!SUMO-DOME!

まだまだ嵐ショックは今日も続きますが

気持ちを持ち直して。

高画質録画も完了。

スノードームがお好きな方も

全然興味ないよ!という方も

今夜は8時57分にテレビの前に集合して

みんなで観ましょう!!

スノードームの世界は楽しい!

■高島商店■

〒732-0057

 広島市東区二葉の里1丁目1番54号
tel&fax:
e-mail:

sumo あたらしい ふつうをつくる。

大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)

ついに書籍にもなった!!

「 」シリーズ第287回目音譜

ブログ記事検索できますビックリマーク

→ 

英会話レッスン内容についてビックリマーク

商社に勤める生徒さんが先日のレッスンで報告して下さったのですが、管理職へ昇進することが決まったそうですアップ

それに関連してですが、

昇進する

は英語でどう言うんでしょうか?

promoteという単語を使って以下のように表現します(^-^)

He was prmoted to the managerial position.

「彼は管理職に昇進した」

I think I’ll be promoted soon.

「多分もうすぐ昇進できると思う」

promoteは「昇進させる」という意味なので、

「昇進する」という意味を表わしたい時は、【be+過去分詞】の受身の形、つまり、「昇進させられる」という表現をするわけです。

このpromoteという語は、「会社」以外の文脈でも使えます♪

The sumo wrestler was promoted to yokozuna.
「その力士は横綱に昇進した」

She was promoted to fifth dan.

「彼女は5段に昇段した」

また、これと全く正反対の「降格」という内容を表わしたい場合は、demoteという単語を使います。

これも、同じく【be動詞+過去分詞】の受身の形をとります。

余裕のある人はついでに覚えておきましょう♪

He will be demoted because of his poor performance.

「彼は成績不振で降格処分になるだろう」

The sumo wrestler was demoted to sekiwake.

「その力士は関脇に降格になった」

The soccer team was demoted to the secondary league.

「そのサッカーチームは2部リーグに降格になった」

以上です♪

『 』
『 』

レッスンお問い合わせ先: 

新規レッスン受講生は随時募集しております♪


sumo 関連ツイート

RT @kyubee22: 白鵬、鶴竜途中休場に横審が物言い「変じゃないか」 – 大相撲 : 日刊スポーツ

こいつらの切り捨ても半端ないな
もっと前に言わんとあかんやろ?
なんや、御嶽海や貴景勝出てきて居らんでも良くなったと見越したんかい
ほんとクズ・・・相撲協会ってクズしか…

竜電関の歌声😻💖 https://t.co/do1HYnlobb
新発売の無かったのでこちらで
風呂上がりに喉カラカラで飲むのはこいつが一番 #まさしの今日のお酒 https://t.co/hVFNMZtAIJ
なにこれ、これは悲しすぎる…((((;゚Д゚)))))))

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする